В этот вечер мы поговорим об их совместном произведении: оратории «Boulevard de la Dordogne».
Основой либретто стала автобиографическая поэма М.Финк «Поэзия Шехе Сопротивление» (2019) и свидетельства беженцев времен Второй мировой войны.
В дискуссии примет участие переводчица либретто на русский язык Екатерина Янголенко. Мы обсудим вопросы создания оратории. фрагменты поэмы прозвучат в оригинале и в переводе.
Приходите, чтобы пообщаться с нашими гостями и поделиться своим мнением!
Встреча пройдет на французском языке.
La soirée sera consacrée à leur œuvre créée en commun: lopératorio Boulevard de la Dordogne, où la musique et le texte forment un tout et où la vie d’une étudiante sinscrit dans une histoire mondiale.
Le livret est basé sur le poème autobiographique de M. Finсk Poésie Shéhé Resistance (2019) et sur les témoignages de réfugiés de la Seconde Guerre mondiale.
Ekaterina Yangolenko, traductrice du livret en russe participera à la discussion.
Nous allons soulever des questions sur la création de lopératorio, de la présentation dune traduction dune œuvre synthétique à lauditeur, et nous allons entendre, bien sûr, des extraits du poème lus par Michele Finck suivis de la traduction russe.
La discussion se déroulera en français.
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.